Saturday, December 31, 2005

No, no, NO!

It took me a long time to figure out how to work with the youngest. He's headstrong. He gets it from me, and I couldn't be prouder. He also gets honey as a term of endearment from me, though he pronounces it hah-nee.

We've been working on counting to ten, and I thought it was time to introduce the Spanish words for one through ten as well. He disagreed.

"Honey, can you say uno?"

"No, I no say uno!"

"Can you say dos?"

"No, I no say dos!"

--- At this point, I'm pretty much patting myself on the back, thinking myself brilliant for wording the questions in such a way that he will do what I want in the name of not doing what I want. ---

"Honey, how about tres? Can you say tres?"

"Hah-nee, no! I no say tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez! NO!"

Well, then. No wonder he was so contrary. He clearly considered the entire interaction

1. Serving no useful purpose; having no excuse for being.
2. More than is needed, desired, or required.
"superfluous." WordNet 1.7.1. Princeton University, 2001. 01 . 2006.

I still have no idea how he learned to count to ten in Spanish.